Das neue Jahr wurde weltweit mit Feuerwerk und Böllern begrüßt. 🎉
Wie habt Ihr das neue Jahr begrüßt … mit „Knallerei“ oder seid Ihr eher dagegen, weil Euch Tierschutz und Umwelt am Herzen liegt? Was zählt mehr oder was meint Ihr?
Eine schwierige Frage, finden wir! Einerseits freuen sich alle über ein tolles Feuerwerk, andererseits denken wir dabei auch an Jackie unseren „Special-Security-Officer“, die an Sylvester immer sehr „unentspannt“ war. Ein respektvoller Umgang zum Thema scheint oft schwierig zu sein.
Nicht schwierig für uns ist, Euch bei Veranstaltungen oder bei Dokumenten mit unserer Sprachkompetenz zu unterstützen … egal ob bei Board-Meetings oder Betriebsratssitzungen, Sales Events oder auf Messen. Wichtig ist, dass alle Teilnehmer:innen oder Leser:innen die Beiträge und Präsentationen gut verfolgen und sicher verstehen können. Das zählt und hier kommen unsere Teams ins Spiel.
Damit Kommunikation entspannt klappt, können unsere Kunden darauf vertrauen, dass alle Texte und Botschaften korrekt und verständlich in die jeweilige Sprache fachspezifisch verdolmetscht und übersetzt werden! Wir setzen uns motiviert, mit Menschen und KI, für Eure mehrsprachigen Projekte ein. Das liegt uns am Herzen! 😊
Mit viel frischer Energie für ein gemeinsames und erfolgreiches 2026 zünden wir gerne ein buntes Feuerwerk der Sprachkunst … 🌟
Mit diesem Weihnachtslied haben wir unsere News in diesem Jahr begonnen und wollen 2025 damit ausklingen lassen.
Wir wollen damit den Spirit der interkulturellen und friedlichen Verständigung stärken und den Traum des gesellschaftlichen Zusammenhalts ins Neue Jahr tragen. Wir stehen zu Diversität egal ob es um Religion, Hautfarbe, Geschlecht oder sexuelle Ausrichtung geht.
Unterschiedliche Auffassungen dürfen keine Grenzen setzen und Sprachbarrieren können überwunden werden. Wir müssen uns nur gemeinsam darum bemühen.
In diesem Sinne wünschen wir unseren Kunden:innen und Dolmetscher:innen/Übersetzer:innen rund um den Globus entspannte Feiertage und einen gelungen Start ins Neue Jahr!
Auf ein gemeinsames, gutes und erfolgreiches 2026!
Kennicott Davis, K. Little Drummer Boy. Voices from Bethlehem. MediaPlus.
Es gibt auch traurige Nachrichten im Leben von uns allen und jetzt bei uns:
Leider ist unser Spezial-Security-Officer über die Regenbogenbrücke gegangen. Viele Jahre hat Jackie unsere Kunden und Mitarbeiter mit ihrem freundlichen Wesen erfreut. Jetzt ist sicherlich großes Rumtoben mit den Hundekumpeln angesagt.
Klassifizierte Dokumente/Unterlagen mit Sicherheitsauflagen (VS-NfD), die nicht in der Cloud bearbeitet oder über den Standard-Mail-Versand laufen dürfen?
Kennen wir und sind damit vertraut!
Wir haben die BSI-zertifizierten Equipments und Tools. Alle Sicherheitsupdates werden fachgerecht und prompt ausgeführt und die entsprechenden BSI-Regularien strikt umgesetzt.
Gerne beantworten wir Ihre Fragen und senden Ihnen dazu Unterlagen. Sprechen Sie uns an … wir freuen uns darauf und behandeln auch diese Anfragen vertraulich.
Die Zelte sind voll, die Musik spielt, und die Stimmung auf der Wiesn könnte kaum besser sein. Doch viele Besucher merken es auch: Die Preise steigen dieses Jahr wieder. Von der Hendl-Portion bis zur Maß wird der Wiesn-Besuch spürbar teurer.
Aber keine Sorge: Wir bleiben ein verlässlicher Partner mit unseren Dolmetsch- und Übersetzungsleistungen, bei fairen Konditionen, bester Qualität und guter Stimmung.
Jetzt seid Ihr gefragt: Wie gefällt euch das Oktoberfest 2025 bisher?
Wir wünschen einen wunderschönen Start in den September und in die nächsten acht Monate mit einem „r“ im Namen der meisten europäischen Sprachen … Wir melden uns wieder in zwei Wochen 🙂
In unserem letzten Beitrag haben wir bereits künstliche Intelligenz in der Übersetzungsbranche behandelt. Doch auch im Bereich Dolmetschen gewinnt KI an Bedeutung. Inzwischen gibt es sogar Apps, die Gesprochenes direkt schriftdolmetschen können – perfekt, wenn man sich im Urlaub nicht einmal mit Händen und Füßen verständigen kann.
Für das professionelle Umfeld gibt es mittlerweile ebenfalls tolle moderne Lösungen, um mehrsprachige Kommunikation für bestehende und potenzielle Kunden leichter zugänglich zu machen.
Partnerschaft mit Interprefy
Einer unserer Partner auf diesem Weg ist Interprefy. Interprefy ist der weltweit führende Anbieter von Remote-Simultandolmetsch-Software und damit verbundenen Dienstleistungen.
Mit Interprefy haben wir die Möglichkeit, Dolmetscher von überall her in einer professionellen virtuellen Umgebung zuzuschalten. Der Kunde hat dabei weiterhin vollkommene Entscheidungsfreiheit, was das Setting der Veranstaltung betrifft:
Online Business-Meetings auf der Interprefy-Plattform oder einer anderen bevorzugten Konferenzplattform wie MS Teams, Zoom, Webex, etc.
Hybride Veranstaltungen mit Teilnehmern vor Ort oder virtuell
Webinare
Live Streaming Events
Usw.
Anwendung zwischen KI und menschlichen Dolmetschern
So viel zum technischen Setup. Doch wo ist jetzt die künstliche Intelligenz? All diese Setups können selbstverständlich mit professionellen Simultandolmetschern, mit virtueller oder physischer Dolmetschkabine durchgeführt werden. Oder eben mit KI-generierter AI Speech translation.
Dabei wird das gesprochene Wort mit wenigen Sekunden Verzögerung unter Verwendung neuester Technologie von einer KI verdolmetscht. Interprefy bietet hierzu verschiedene Stimmen an, die einen möglichst natürlichen Klang haben und individuell ausgewählt werden können. Die AI Speech translation ist besonders kosteneffizient und kurzfristig verfügbar.
Subtitling für interkulturelle Barrierefreiheit
Das ist aber noch nicht alles: es ist sogar möglich, mehrsprachige Untertitel in Echtzeit zu erstellen. Die Untertitel können sowohl gesprochene Sprache verschriftlichen und so für mehr Inklusion gehörloser Personen sorgen als auch verschiedene Sprachversionen für internationale Gäste bereitstellen. Die Untertitel lassen sich individuell einstellen. Man kann zwischen Sprachen springen und auch die Schriftgröße anpassen.
Künstliche Intelligenz bietet zahlreiche Möglichkeiten. Es ist für jeden etwas dabei. Wir helfen Ihnen, ein Setup zu erstellen und die richtige Lösung zu finden – ob künstlich oder menschlich.
Kürzlich durften wir und unsere Dolmetscher:innen das BMW M Event auf der Rennstrecke sprachlich begleiten – und wurden dabei Zeuginnen von etwas, das man nicht alle Tage erlebt: BMW M Mixed Reality. Ein großes Dankeschön an Frau Cassandra Degenhart, die uns diesen spannenden Blick hinter die Kulissen ermöglicht hat.
Zwischen Rennstrecke und virtueller Welt
Was BMW M hier vorgestellt hat, ist weit mehr als ein nettes Gimmick oder eine technische Spielerei – es ist ein Fahrerlebnis der nächsten Generation. BMW M Mixed Reality kombiniert reale Fahrdynamik mit immersiven virtuellen Welten – und schafft dabei etwas ganz Neues: eine Verschmelzung von echtem Adrenalin und digitaler Freiheit.
Man sitzt in einem echten BMW M4, spürt jede Bewegung, jede Kurve, jedes Quietschen der Reifen – und sieht durch das VR-Headset gleichzeitig eine völlig andere Welt: futuristische Strecken, digitale Landschaften, kreative Rennumgebungen, die so in der Realität nicht existieren könnten.
Wenn Technik auf Gänsehaut trifft
Hinter dem Erlebnis steckt ein hochkomplexes Zusammenspiel aus GPS-Daten, Fahrzeugbewegungen und Fahrerinteraktion – alles synchronisiert in Echtzeit. Und trotzdem war es das Gefühl, das uns am meisten beeindruckt hat: die Begeisterung der Fahrer:innen, die strahlenden Gesichter beim Aussteigen, die Reaktionen aus dem Team – und ja, auch unsere eigene Faszination.
Wir begleiten viele Events. Aber dieses war besonders. Nicht nur, weil wir dabei waren, wie ein neues Kapitel Fahrerlebnis geschrieben wurde, sondern weil man gespürt hat: Hier entsteht etwas, das die Automobilwelt verändern kann – und das nicht nur technikaffine Motorsportfans anspricht, sondern alle, die Lust auf Innovation haben.
Unser Fazit: Wow!
Wir sind wirklich begeistert – von der Technik, vom Konzept und natürlich vom Fahrerlebnis. Es war nicht nur spannend, dabei zu sein, sondern auch ein echtes Privileg, diesen Einblick direkt vor Ort zu bekommen. Danke nochmal an Frau Cassandra Degenhart für diese Möglichkeit. Technologie trifft Emotion – und wir waren live dabei. Für uns: ein echtes Highlight.
Keine Industrie kann es sich heute noch leisten, Künstliche Intelligenz (KI oder AI) zu ignorieren. Das betrifft Sprachdienstleister beim Übersetzen und Dolmetschen genauso. Wir wollen uns den neuen Entwicklungen auch gar nicht verschließen, denn damit können wir vielfach Vorteile für unsere Kunden und unsere Arbeitsprozesse generieren.
Künstliche Intelligenz und Maschinenübersetzung haben die Art und Weise, wie wir mit Sprache und Kommunikation umgehen, grundlegend revolutioniert.
Vorteile einer KI-gesteuerten Maschinenübersetzung
Aus unserer Sicht stellen die Integration von Künstlicher Intelligenz und Maschinenübersetzung eine bedeutende Chance, aber auch eine klare Herausforderung dar. Die rasante Entwicklung dieser Technologien hat die Übersetzungsbranche nachhaltig verändert, indem sie sowohl Effizienzsteigerungen und neue Geschäftsmodelle ermöglicht.
KI-generierte Maschinenübersetzung bietet einen enormen Nutzen hinsichtlich Geschwindigkeit und Kosteneffizienz. Bekannte Tools wie Systran oder DeepL können große Textmengen in kürzester Zeit übersetzen und dabei in vielen Fällen eine akzeptable Qualität liefern. Sie eignen sich insbesondere für allgemeine Texte oder Dokumente ohne vertraulichen Inhalt, die dadurch schneller und kostengünstiger übersetzt werden können.
Nicht Alles was glänzt, ist Gold
Ein kritischer Faktor ist dabei die Qualität bei komplexen Texten, bei denen es auf nuancierte Bedeutungen oder kulturelle Besonderheiten ankommt. Im Fall von Fachtexten, die eine spezielle Terminologie erfordern, bleiben die Ergebnisse häufig hinter den Erwartungen zurück. Das gilt ebenso für selten lokalisierte Sprachen, wie zum Beispiel Urdu, Kurmandschi oder Maltesisch, für die vergleichsweise wenig Trainingsmaterial zur Verfügung steht.
Hier kommt die Expertise menschlicher Übersetzer:innen ins Spiel. Wir als innovative und kundenorientierte Übersetzungsagentur nutzen KI-basierte Systeme nicht als Ersatz, sondern als wertvolles Werkzeug zur Unterstützung und Optimierung des Übersetzungsprozesses. So kann beispielsweise ein KI-Tool die erste Rohübersetzung liefern, die dann von erfahrenen Übersetzungsteams verfeinert wird. Auf diese Weise stellen wir sicher, dass der Text stilistisch, idiomatisch und inhaltlich korrekt ist.
Mit unseren KI-gestützten Systemen können wir Übersetzungen außerdem anhand von Datenbanken und früheren Projekten überprüfen, Inkonsistenzen aufdecken und die Qualität optimieren.
Unser Fazit
Insgesamt eröffnet die Kombination aus KI und menschlicher Expertise der Übersetzungsbranche neue Möglichkeiten. Wir können unsere Dienstleistungen effizienter und kostengünstiger anbieten, während wir gleichzeitig den hohen Qualitätsstandard gewährleisten, der für unsere Kunden unerlässlich ist. Damit schaffen wir eine Brücke zwischen traditionellen Geschäftsmodellen und der digitalisierten Welt.
Kulturen zu verbinden, ist unser tägliches Business und unser Anliegen. Dazu gehört der Respekt vor allen Religionen. Wir wünschen daher der muslimischen Gemeinschaft ein frohes Miteinander beim Iftār während des Fastenmonats Ramadan! Für viele Christen hat ebenfalls die Fastenzeit begonnen. Im Judentum gibt es über das Jahr verteilt mehrere Fastenperioden.
Wir leben Interkulturalität in unserem Team und haben vor kurzem einen gemeinsamen Abend verbracht: Ukraine, Deutschland, China, Niederlande, Tunesien und Mauritius an einem Tisch 😊
Aktuell unterstützen wir das Automotive Event eines bedeutenden Herstellers in Abu Dhabi und sind ganz nah dran am muslimischen Kulturgeschehen.