audio or paper


The digi­tal trans­li­te­ra­ti­on of audio record­ings or hand-writ­ten docu­ments – the­re are three dif­fe­rent ver­si­ons here


With the Core ver­si­on, we label unin­tel­li­gi­ble record­ings or ille­gi­ble text pas­sa­ges in the con­ti­nuous text, and dis­tin­guish bet­ween spea­kers by using indents.


With the Expert ver­si­on, we emboss unin­tel­li­gi­ble or ille­gi­ble pas­sa­ges with time details or a source text refe­rence and use iden­ti­fy­ing codes to dis­tin­guish bet­ween speakers.


The Pre­mi­um ver­si­on aug­ments the Expert one with a pho­ne­tic descrip­ti­on of all unin­tel­li­gi­ble pas­sa­ges – colour-label­led if reques­ted. We can also record time codes.

Why not ask us? We will be hap­py to pro­vi­de advice on which ver­si­on is best sui­ted to your record­ings or hand-writ­ten documents.

Copy­right All­round Ser­vice 2018. All rights reserved.